Вы здесь

Типичные ошибки в произношении у русских

Опубликовано ср, 11/05/2014 - 14:26 пользователем Galena

Недостаток общения на английском языке зачастую приводит к ошибкам в произношении, что мешает понять, что вы хотите сказать. Поэтому надо научиться произносить английские звуки правильно.

Для начала берем символы:

' - мягкость

: - долгота

() - звук-выдох

 

Долгота звука

В русском языке долгота звука не имеет смыслоразличительного значения (другими словами, слово не изменяется, если гласная затягивается при произношении тихо - тииихо)

В английском языке долгота звука изменяет слово. В транскрипции долгота обозначается символом :.

Не игнорировать долготу, иначе смысл будет утерян.

Feet [fi:t] BUT fit [fit]

Мягкие согласные

В английском языке мягких согласных нет. Все согласные звуки всегда произносятся твердо. (Поправка: в английском не все твёрдые, а все средние - то есть, не настолько твёрдые, как в русском.

Типичная ощибка - смягчать согласную перед привычными гласными, являющимися мягкими в русском языке.

Mean [mi:n] wrong – [m’in]

Шумящие согласные

В русском языке согласные произносятся чисто.

В английском языке к согласному звуку в некоторых случаях примешивается шумящая составляющая (фантомный звук [х], шумный выдох)

Типичная ошибка - произносить согласную чисто.

cat [kat] / [к(х)эт] (неверно [кэт])

better [bɛtə] / [б(x)этэ] (неверно [бэтэ])

 

Звуки [θ] и [ð]

Эквивалента этого звука не существует в русском языке, наши мышцы не имеют привычки становится в правильное положение для его произнесения, и это вызывает сложности, которые довольно легко уходят с тренировкой.

Типичная ошибка - при произношении заменять эти звуки на [з], [c] или [т].

 

С точки зрения положения языка, звук [θ] и [ð] произносится одинаково: язык упирается в передние зубы или немного выдвигается вперед сквозь них. Во всем остальном положение похоже на произнесение звука [т], за тем исключением что при произнесении звука [т] язык прижат к небу и упирается в верхние зубы. Звук [θ] отличается от [ð] только тем, что в первом не присутствует голосовая составляющая ([θ] только шумит, [ð] звинит, к шуму добавляются вибрации голосовых связок)

thank [θaŋk]

this [ðɪs]

Звук [w]

Это может показаться удивительным, но звук [w] по произношению ближе к звуку [o], чем к [v].

Типичная ошибка - заменять звук [w] на [в].

water [wɔ:tə] / [уотэ] (неверно [вотэ])

 

Звук [h]

В английском языке звук [h]  напоминает выдох, шум почти не идет вместе с дыханием.

Типичная ошибка - произносить звук [h] так, как русское [x].

home [həʊm] / [(x)эум] (неверно [хом])

 

Гласные звуки [ʌ], [æ], [ɛ]

Типичная ошибка - произносить русские гласные звуки [а], [э], [йэ] вместо [ʌ], [æ], [ɛ] соответвенно. Это совершено не одни и те же звуки. Положение губ, языка и широта открытия рта значительно отличаются.

but [bʌt] (неверно [бат]) - bat [bæt] (неверно [бэт]) - bet [bɛt] (неверно [бет])

В произношении

[ʌ] - в отличии от [а], короткий гортанный звук

[æ] - в отличии от [э], требует опустить нижнюю челюсть чуть ниже и упереть язык в нижие зубы (в этом видео клипе это необычное для русскоязычного человека положение языка, когда он прижат книзу и немного выгнут вверх в центральной части, хорошо видно)

[ɛ] - отличается от [йэ] тем что это не дифтонг (склейка двух звуков), как в русском языке, а чистый звук, и губы растягиваются в стороны чуть шире, чем при произнесении звука [э]

 

Betty Botter:

Betty Botter bought some butter;

"But," said she, "this butter's bitter!

If I put it in my batter

It will make my batter bitter.

But a bit of better butter

Will but make my batter better."

Then she bought a bit of butter

Better than the bitter butter,

Made her bitter batter better.

So ´twas better Betty Botter

bought a bit of better butter